Matthew 23:2 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
«På stolen til Moses sitter de skriftlærde og fariseerne.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«På Moses’ stol sit dei skriftlærde og farisæarane.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
På Mose stol sitter de skriftlærde og fariseerne.
Norwegian 1938
På Moses' stol sit dei skriftlærde og farisearane.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
På Mose stol sitter de skriftlærde og fariseerne.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
«På stolen til Moses sit dei skriftlærde og farisearane.
Norwegian BGO
«De skriftlærde og fariseerne sitter på Moses’ stol.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og sa, På Moses' sete setter de skriftlærde og fariseerne seg ned;
Norwegian ELB
”Disse skriftlærde og fariseere ser det som oppgaven sin å forklare alle budene i Moseloven.
Norwegian N 78 BM
På Mose stol sitter de skriftlærde og fariseerne.
Norwegian N 78 NN
«På Mose stol sit dei skriftlærde og farisearane.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og sa: På Mose stol sitter de skriftlærde og fariseerne.