Matthew 23:26 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du blinde fariseer! Rens først begeret innvendig, så blir også utsiden ren!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Blinde farisæarar! Gjer fyrst skåli og fatet reine inni, so vert ho rein utanpå og.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Du blinde fariseer! rens først begeret og fatet innvendig, forat det også kan bli rent utvendig!
Norwegian 1938
Blinde farisearar! Gjer fyrst skåli og fatet reine inni, so vert dei reine utanpå og.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du blinde fariseer! Rens først begeret innvendig, så blir også utsiden ren!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Blinde farisearar! Gjer først skåla rein inni, så blir ho rein utanpå òg!
Norwegian BGO
Du blinde fariseer, rens først innsiden av begeret og fatet, slik at også utsiden kan bli ren!
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Blinde fariseer, rens først det inni drikkekaret og fatet, for at det utenfor av dem også kan bli rent.
Norwegian ELB
Blinde fariseere! Se først til at dere får det rett med Gud på innsiden, for da vil også utsiden bli ren og fin.
Norwegian N 78 BM
Du blinde fariseer! Rens først begeret innvendig, så blir også utsiden ren!
Norwegian N 78 NN
Blinde farisearar! Gjer fyrst skåla rein inni, så vert ho rein utanpå òg!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Du blinde fariseer! Rens først begeret og fatet innvendig, så at også det utvendige blir rent!