Matthew 23:27 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ve dere, skriftlærde og fariseere, dere hyklere! Dere ligner hvitkalkede graver. Utvendig er de vakre å se på, men innvendig er de fulle av dødningebein og all slags urenhet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ve yver dykk skriftlærde og farisæarar, hyklarar som de er! de likjest kalka graver; utanpå er dei væne å sjå til, men inni er dei fulle av daudingbein og allslags ureinskap.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ve eder, I skriftlærde og fariseere, I hyklere, I som ligner kalkede graver, som utvendig er fagre å se til, men innvendig er fulle av dødningeben og all urenhet!
Norwegian 1938
Ve yver dykk skriftlærde og farisearar, hyklarar som de er! de likjest kalka graver; utanpå er dei vene å sjå til, men inni er dei fulle av daudingbein og allslags ureinskap.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ve dere, skriftlærde og fariseere! Dere hyklere! Dere ligner hvitkalkede graver, de som utvendig er vakre å se til, men innvendig er fulle av dødningeben og all slags urenhet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ve dykk, skriftlærde og farisearar, de hyklarar! De liknar kvitkalka graver. Utanpå er dei fine å sjå på, men inni er dei fulle av daudingbein og allslags ureinskap.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Skam dere, bedragere! På utsiden er dere som vakre hvite graver, hvitmalt med kalk, men innvendig er dere fulle av døde bein og all slags urenhet.
Norwegian BGO
Ve dere, skriftlærde og fariseere, hyklere! Dere er som hvitkalkede graver som nok ser vakre ut utenpå, men innvendig er fulle av dødningebein og all urenhet.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Ve dere, skriftlærde og fariseere, hyklere, fordi dere ligner hvitkalkede graver, som utvendig virkelig vises vakre, men innvendig er fulle av dødes bein og all urenhet.
Norwegian ELB
Uykken skal ramme dere, dere skriftlærde og fariseere! Dere viser fram en fin fasade, men dere er som hvitmalte graver. De er vakre på utsiden, men innvendig er de fylt med skjelettene fra døde kropper, smuss og råttenskap.
Norwegian N 78 BM
Ve dere, skriftlærde og fariseere! Dere hyklere! Dere ligner hvitkalkede graver, de som utvendig er vakre å se til, men innvendig er fulle av dødningeben og all slags urenhet.
Norwegian N 78 NN
Ve dykk, skriftlærde og farisearar, de hyklarar! De liknar kvitkalka graver. Utanpå er dei fine å sjå til, men inni er dei fulle av daudingbein og allslags ureinskap.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ve dere, skriftlærde og fariseere, dere hyklere, som ligner kalkede graver som utvendig er vakre å se til, men innvendig er fulle av dødningeben og all slags urenhet.