Matthew 23:38 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så hør: Huset deres blir forlatt og legges øde!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sjå no skal de få hava huset dykkar audt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Se, eders hus skal lates eder øde.
Norwegian 1938
Sjå no skal de få hava huset dykkar audt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så hør: Huset deres blir forlatt!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så høyr: Huset dykkar skal bli audt og forlate!
Norwegian BGO
Se! Deres hus etterlates dere øde.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Se!, huset deres skal forlates dere øde.
Norwegian ELB
Nå får dere selv ta hånd om deres tempel som blir lagt øde.
Norwegian N 78 BM
Så hør: Huset deres blir forlatt!
Norwegian N 78 NN
Så høyr: Audt og tomt skal huset dykkar verta.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Se, huset deres skal bli liggende øde!