Matthew 23:9 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og dere skal ikke kalle noen her på jorden far, for én er deres Far, han som er i himmelen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og far skal de ikkje kalla nokon på jordi; for de hev ein far, han i himmelen.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og I skal ikke kalle nogen på jorden eders far; for en er eders far, han som er i himmelen.
Norwegian 1938
Og far skal de ikkje kalla nokon på jordi; for de hev ein Far, han i himmelen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og kall ikke noen her på jorden far; for dere har bare én Far, han som er i himmelen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og kalla ikkje nokon her på jorda far; for de har berre éin Far, han som er i himmelen.
Norwegian BGO
Kall ikke noen på jorden deres far. For Én er deres Far, Han som er i Himmelen.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og kall ikke noen på jorden deres far; for én er faren deres, han i himlene.
Norwegian ELB
Kall heller ikke noen her på jorden for ’Far’, for bare en er deres Far, og det er Gud i himmelen.
Norwegian N 78 BM
Og kall ikke noen her på jorden far; for dere har bare én Far, han som er i himmelen.
Norwegian N 78 NN
Og kalla ikkje nokon her på jorda far; for de har berre éin Far, han som er i himmelen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og dere skal ikke kalle noen på jorden far, for én er deres Far, han som er i himmelen.