Matthew 24:12 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og fordi lovløsheten tar overhånd, skal kjærligheten bli kald hos de fleste.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og av di uretten hev vorte so stor, skal kjærleiken kolna hjå mengdi.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og fordi urettferdigheten tar overhånd, skal kjærligheten bli kold hos de fleste.
Norwegian 1938
og av di uretten hev vorte so stor, skal kjærleiken kolna hjå mengdi.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og fordi lovløsheten tar overhånd, skal kjærligheten bli kald hos de fleste.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og fordi lovløysa har vorte så stor, skal kjærleiken kolna hos dei fleste.
Norwegian BGO
Fordi lovløsheten tar overhånd, skal kjærligheten bli kald hos mange.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og på grunn av økningen av lovløsheten, skal de manges kjærlighet bli kald;
Norwegian ELB
Mens ondskapen og lovløsheten øker over alt, kommer kjærligheten til å bli kald hos de fleste.
Norwegian N 78 BM
Og fordi lovløsheten tar overhånd, skal kjærligheten bli kald hos de fleste.
Norwegian N 78 NN
Og av di lovløysa har vorte så stor, skal kjærleiken kolna hjå dei fleste.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og fordi lovløsheten tar overhånd, skal kjærligheten bli kald hos de fleste.