Matthew 24:44 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfor må også dere være forberedt! For Menneskesønnen kommer i den time dere ikke venter det.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Difor lyt de og vera ferdige! Menneskjesonen kjem på ei tid de ikkje ventar honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derfor vær også I rede! for Menneskesønnen kommer i den time I ikke tenker.
Norwegian 1938
Difor lyt de og vera ferdige! Menneskesonen kjem på ei tid de ikkje ventar han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vær derfor også dere beredt! For Menneskesønnen kommer i den time dere ikke venter det.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor skal de vera førebudde, de òg! For Menneskesonen kjem i ein time de ikkje ventar det.
Norwegian BGO
Derfor skal også dere være beredt, for Menneskesønnen kommer i en time dere ikke venter det.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
På grunn av dette, vær også dere forberedte; fordi menneske-sønnen kommer i den time dere ikke mener.
Norwegian ELB
Vær beredt også dere, for jeg kommer igjen når dere minst av alt venter det.
Norwegian N 78 BM
Vær derfor også dere beredt! For Menneskesønnen kommer i den time dere ikke venter det.
Norwegian N 78 NN
Ver difor budde, de òg! For Menneskesonen kjem i ein time de ikkje ventar det.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vær derfor beredt, dere også! For Menneskesønnen kommer i den time dere ikke tenker.