Matthew 25:12 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men han svarte: ‘Sannelig, jeg sier dere: Jeg kjenner dere ikke.’
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men han svara: «Det segjer eg dykk for sant: Eg kjenner dykk ikkje.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men han svarte og sa: Sannelig sier jeg eder: Jeg kjenner eder ikke.
Norwegian 1938
Men han svara: Det segjer eg dykk for sant: Eg kjenner dykk ikkje.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men han svarte: «Sannelig, jeg sier dere: Jeg kjenner dere ikke.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men han svara: ‘Sanneleg, eg seier dykk: Eg kjenner dykk ikkje.’
Norwegian BGO
Men han svarte: ‘Sannelig sier Jeg dere: Jeg kjenner dere ikke.’
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Men da han svarte, sa han, Amen sier jeg dere, jeg kjenner dere ikke.
Norwegian ELB
Men da ropte han tilbake: ’Gå deres vei! Jeg kjenner dere ikke!’
Norwegian N 78 BM
Men han svarte: «Sannelig, jeg sier dere: Jeg kjenner dere ikke.»
Norwegian N 78 NN
Men han svara: «Sanneleg, det seier eg dykk: Eg kjenner dykk ikkje.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men han svarte og sa: Sannelig sier jeg dere: Jeg kjenner dere ikke!