Matthew 26:16 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og fra da av søkte han en anledning til å forråde ham.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og frå den stundi søkte han eit høve til å gjeva Jesus i henderne deira.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og fra den tid av søkte han leilighet til å forråde ham.
Norwegian 1938
Og frå den stundi søkte han eit høve til å gjeva Jesus i hendene deira.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og fra den stund søkte han en anledning til å forråde ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og frå den stunda leita han etter eit lagleg høve til å svika Jesus.
Norwegian BGO
Fra den tid så han etter en anledning til å forråde Ham.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og fra da søkte han en anledning for at han kunne overgi ham.
Norwegian ELB
Fra da av søkte Judas etter en passende anledning til å forråde Jesus.
Norwegian N 78 BM
Og fra den stund søkte han en anledning til å forråde ham.
Norwegian N 78 NN
Og frå den stunda leita han etter eit lagleg høve til å svika Jesus.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Fra da av søkte han anledning til å forråde ham.