Matthew 26:61 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
som sa: «Denne mannen har sagt: ‘Jeg kan rive ned Guds tempel og bygge det opp igjen på tre dager.’»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Denne mannen hev sagt: «Eg kann riva ned Guds tempel og byggja det upp att på tri dagar.»»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Denne mann har sagt: Jeg kan bryte ned Guds tempel og bygge det op igjen på tre dager.
Norwegian 1938
Denne mannen hev sagt: Eg kann riva ned Guds tempel og byggja det upp att på tri dagar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
som sa: «Denne mannen har sagt: Jeg kan rive ned Guds tempel og bygge det opp igjen på tre dager.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
som sa: «Denne mannen har sagt: ‘Eg kan riva ned Guds tempel og byggja det opp att på tre dagar.’»
Norwegian BGO
og de sa: «Denne Mannen har sagt: Jeg kan ødelegge Guds tempel og bygge det opp på tre dager.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og til slutt da to falske vitner var kommet nær, sa de, Denne sa, Jeg er i stand til å bryte ned guds tempel, og å bygge det gjennom tre dager.
Norwegian N 78 BM
som sa: «Denne mannen har sagt: Jeg kan rive ned Guds tempel og bygge det opp igjen på tre dager.»
Norwegian N 78 NN
som sa: «Denne mannen har sagt: Eg kan riva ned Guds tempel og byggja det opp att på tre dagar.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Denne mannen har sagt: Jeg kan bryte ned Guds tempel og bygge det opp igjen på tre dager!