Matthew 27:18 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For han visste at det var av misunnelse de hadde utlevert Jesus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For han visste at det var av ovund dei hadde gjeve Jesus yver til honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For han visste at det var av avind de hadde overgitt ham til ham.
Norwegian 1938
For han visste at det var av ovund dei hadde gjeve Jesus yver til han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For han visste at det var av misunnelse de hadde utlevert Jesus.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For han visste at det var av misunning dei hadde gjeve Jesus over til han.
Norwegian BGO
For han visste at det var på grunn av misunnelse de hadde overgitt Ham.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
For han visste at de overgav ham på grunn av misunnelse.
Norwegian ELB
Pilatus visste nemlig inderlig vel at de religiøse lederne bare hadde overlatt Jesus til ham fordi de var misunnelige på ham.
Norwegian N 78 BM
For han visste at det var av misunnelse de hadde utlevert Jesus.
Norwegian N 78 NN
For han visste at det var av misunning dei hadde gjeve Jesus i hans hand.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For han visste at det var av misunnelse de hadde overgitt ham.