Matthew 28:17 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og da de fikk se ham, falt de ned og tilba ham; men noen tvilte.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då dei fekk sjå honom, fall dei på kne for honom, men sume tvila.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og da de så ham, tilbad de ham; men nogen tvilte.
Norwegian 1938
Då dei fekk sjå han, fall dei på kne for han; men sume tvila.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og da de fikk se ham, falt de ned og tilbad ham; men noen tvilte.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og då dei fekk sjå han, fall dei ned og tilbad han; men somme tvila.
Norwegian BGO
Da de så Ham, tilba de Ham, men noen tvilte.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da de hadde sett ham, tilbad de ham; men noen tvilte.
Norwegian ELB
Da de fikk øye på ham, tilba de ham, men noen tvilte fortsatt.
Norwegian N 78 BM
Og da de fikk se ham, falt de ned og tilbad ham; men noen tvilte.
Norwegian N 78 NN
Og då dei fekk sjå han, fall dei ned og tilbad han; men somme tvila.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og da de fikk se ham, falt de ned og tilba ham. Men noen tvilte.