Matthew 28:2 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Med ett ble det et kraftig jordskjelv, for en Herrens engel steg ned fra himmelen, gikk fram og rullet steinen til side og satte seg på den.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då vart det brått ein sterk jordskjelv; for ein Herrens engel for ned frå himmelen, og gjekk innåt og velte steinen ifrå og sette seg på honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og se, det kom et stort jordskjelv; for en Herrens engel fór ned fra himmelen og trådte til og veltet stenen fra og satte sig på den.
Norwegian 1938
Då vart det brått ein sterk jordskjelv; for ein Herrens engel for ned frå himmelen og gjekk innåt og velte steinen ifrå og sette seg på han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Med ett kom det et kraftig jordskjelv, for en Herrens engel steg ned fra himmelen, gikk fram og rullet steinen til side og satte seg på den.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då kom det brått eit kraftig jordskjelv, for ein Herrens engel steig ned frå himmelen, gjekk fram til grava, rulla steinen ifrå og sette seg på han.
Norwegian BGO
Og se, det ble et stort jordskjelv. For en Herrens engel kom ned fra Himmelen, gikk bort og veltet steinen fra åpningen og satte seg på den.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og se!, det ble et stort jordskjelv; for en herrens budbringer, da han var kommet ned fra himmel, da han var kommet nær, rullet bort steinen fra døren, og satt på den.
Norwegian ELB
Da ble det plutselig et voldsom jordskjelv, for en Herrens engel steg ned fra himmelen og rullet bort steinen og satte seg på den.
Norwegian N 78 BM
Med ett kom det et kraftig jordskjelv, for en Herrens engel steg ned fra himmelen, gikk fram og rullet steinen til side og satte seg på den.
Norwegian N 78 NN
Då kom det brått eit kraftig jordskjelv; for ein Herrens engel steig ned frå himmelen, gjekk fram til grava og velte steinen ifrå og sette seg på han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og se, det ble et stort jordskjelv. For en Herrens engel steg ned fra himmelen, gikk fram og rullet steinen til side og satte seg på den.