Matthew 5:48 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vær da fullkomne, slik deres himmelske Far er fullkommen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ver då de fullkomne, som far dykkar i himmelen er!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derfor skal I være fullkomne, likesom eders himmelske Fader er fullkommen.
Norwegian 1938
Ver då de fullkomne, som Far dykkar i himmelen er.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vær da fullkomne, slik som deres himmelske Far er fullkommen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ver då fullkomne, liksom Far dykkar i himmelen er fullkomen.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Nei, dere skal streve etter å være fullkomne, slik deres Far i Himmelen er fullkommen.
Norwegian BGO
Derfor skal dere være fullkomne, som deres Far i Himmelen er fullkommen.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Bli dere derfor fullendt, akkurat som faren deres som er i himlene er fullendt.
Norwegian ELB
Derfor skal dere være like gode som deres Far i himmelen, han som er fullkommen god. ”
Norwegian N 78 BM
Vær da fullkomne, slik som deres himmelske Far er fullkommen.
Norwegian N 78 NN
Ver då fullkomne liksom Far dykkar i himmelen er fullkomen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vær da fullkomne, likesom deres himmelske Far er fullkommen.