Matthew 6:17 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men når du faster, skal du salve hodet og vaske ansiktet,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men når du fastar, då salva hovudet og två andlitet ditt,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men du, når du faster, da salv ditt hode og vask ditt ansikt,
Norwegian 1938
Men når du fastar, då salva hovudet og två andletet ditt,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men når du faster, skal du salve hodet og vaske ansiktet,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men når du fastar, skal du salva hovudet og vaska andletet,
Norwegian BGO
Men du, når du faster, da salv hodet og vask ansiktet ditt,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Men du, når du faster, salv ditt hode og vask ansiktet ditt;
Norwegian ELB
Nei, når du faster, skal du vaske deg og stelle håret ditt akkurat som til vanlig.
Norwegian N 78 BM
Men når du faster, skal du salve hodet og vaske ansiktet,
Norwegian N 78 NN
Men når du fastar, skal du salva hovudet og vaska andletet,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men du, når du faster, da salv ditt hode og vask ditt ansikt,