Matthew 8:16 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da det ble kveld, brakte de til ham mange som hadde onde ånder. Han drev åndene ut med et ord og helbredet alle som var syke.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Um kvelden kom dei til honom med mange som var forgjorde og hadde vonde ånder i seg, og han dreiv ut ånderne med eit einaste ord, og alle som hadde vondt, gjorde han gode att.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men da det var blitt aften, førte de til ham mange besatte, og han drev åndene ut med et ord, og alle dem som hadde ondt, helbredet han,
Norwegian 1938
Um kvelden kom dei til han med mange som var forgjorde og hadde vonde ånder i seg, og han dreiv ut åndene med eit einaste ord, og alle som hadde vondt, gjorde han gode att.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da det ble kveld, brakte folk til ham mange som var besatt av onde ånder. Han drev åndene ut med et ord, og helbredet alle som var syke.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då det vart kveld, kom dei til han med mange som hadde vonde ånder. Han dreiv ut åndene med eit ord og lækte alle som var sjuke.
Norwegian BGO
Da kvelden kom, førte de til Ham mange demonbesatte. Han drev ut åndene med et ord og helbredet alle som var syke,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da det hadde blitt kveld frembar de mange demonbesatte til ham, og han kastet ut åndene med et ord og helbredet alle som hadde det ondt;
Norwegian ELB
Samme kvelden førte innbyggerne mange besatte mennesker til Jesus. Han drev ut de onde åndene ved bare å snakke til dem og helbredet alle som var syke.
Norwegian N 78 BM
Da det ble kveld, brakte folk til ham mange som var besatt av onde ånder. Han drev åndene ut med et ord, og helbredet alle som var syke.
Norwegian N 78 NN
Om kvelden kom dei til han med mange som var forgjorde av vonde ånder. Han dreiv ut åndene med eit ord, og lækte alle som var sjuke.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da det var blitt kveld, brakte de til ham mange som var besatt av onde ånder, og han drev åndene ut med et ord. Og alle som var syke, helbredet han,