Matthew 8:7 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jesus sa: «Jeg skal komme og helbrede ham.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Skal eg koma og lækja honom?» segjer Jesus.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jesus sa til ham: Jeg vil komme og helbrede ham.
Norwegian 1938
Jesus segjer: Skal eg koma og lækja han?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jesus sa: «Jeg skal komme og helbrede ham.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jesus sa: «Eg skal koma og lækja han.»
Norwegian BGO
Jesus sa til ham: «Jeg skal komme og helbrede ham.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og Jesus sier til ham, Når jeg har kommet, skal jeg helbrede ham.
Norwegian ELB
”Skal jeg bli med og helbrede ham?” spurte Jesus.
Norwegian N 78 BM
Jesus sa: «Jeg skal komme og helbrede ham.»
Norwegian N 78 NN
Jesus sa: «Eg skal koma og lækja han.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jesus sier til ham: Jeg skal komme og helbrede ham.