Matthew 9:12 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men Jesus hørte det og sa: «Det er ikke de friske som trenger lege, men de syke.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då Jesus høyrde det, sagde han: «Det er ikkje dei friske som treng lækjar, men dei som hev vondt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men da Jesus hørte det, sa han: De friske trenger ikke til læge, men de som har ondt.
Norwegian 1938
Då Jesus høyrde det, sa han: Det er ikkje dei friske som treng lækjar, men dei som hev vondt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men Jesus fikk høre det og sa: «Det er ikke de friske som trenger lege, men de syke.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då Jesus høyrde det, sa han: «Det er ikkje dei friske som treng lege, men dei sjuke.
Norwegian BGO
Jesus hørte det og sa til dem: «De friske trenger ikke lege, bare de syke.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Men da Jesus hadde hørt det, sa han til dem, De som makter har ikke behov for lege, men de som har ondt.
Norwegian ELB
”Det er ikke de friske som trenger lege, men de syke.
Norwegian N 78 BM
Men Jesus fikk høre det og sa: «Det er ikke de friske som trenger lege, men de syke.
Norwegian N 78 NN
Då Jesus høyrde det, sa han: «Det er ikkje dei friske som treng lækjar, men dei sjuke.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men da Jesus hørte det, sa han: Det er ikke de friske som trenger lege, men de som har ondt.