Matthew 9:3 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Noen av de skriftlærde sa da med seg selv: «Denne mannen spotter Gud.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då var det nokre av dei skriftlærde som tenkte med seg: «Denne spottar Gud!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og se, nogen av de skriftlærde sa ved sig selv: Denne spotter Gud.
Norwegian 1938
Då var det nokre av dei skriftlærde som tenkte med seg: Denne spottar Gud!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Noen skriftlærde sa da med seg selv: «Denne mannen spotter Gud.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men nokre av dei skriftlærde sa med seg sjølve: «Denne mannen spottar Gud.»
Norwegian BGO
Noen av de skriftlærde sa seg imellom: «Denne Mannen spotter Gud!»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og se!, noen av de skriftlærde sa med seg selv, Denne blasfemerer.
Norwegian ELB
Noen av de skriftlærde mumlet da for seg selv: ”Han spotter og gjør seg selv til Gud!”
Norwegian N 78 BM
Noen skriftlærde sa da med seg selv: «Denne mannen spotter Gud.»
Norwegian N 78 NN
Men nokre av dei skriftlærde tenkte med seg: «Denne mannen spottar Gud.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og se, noen av de skriftlærde sa ved seg selv: Denne spotter Gud!