Micah 2:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da skal du ikke ha noen i HERRENS forsamling til å kaste lodd og dele ut jord.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So skal du ingen hava som strekkjer mæletråd kring jord i Herrens lyd.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derfor skal du ingen ha som drar målesnor over nogen jordlodd i Herrens menighet.
Norwegian 1938
So skal du då ingen hava som spanar mælesnor yver nokon jordlut i Herrens lyd.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da skal det ikke være noen i Herrens forsamling som kaster lodd og deler ut jord til dere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då skal du ikkje ha nokon i HERRENS forsamling til å kasta lodd og dela ut jord.
Norwegian BGO
Derfor skal du ikke ha noen i Herrens forsamling som strekker målesnor over arvedelen.
Norwegian N 78 BM
Da skal det ikke være noen ¬i Herrens forsamling som kaster lodd ¬og deler ut jord til dere.
Norwegian N 78 NN
Då skal det ikkje finnast nokon ¬i Herrens lyd som kastar lodd og deler ut jord til andre.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Derfor skal du ikke ha noen som drar målesnor over noen jordlodd i Herrens menighet.