Micah 7:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvem er en Gud som du, en som tar bort skyld og tilgir synd for den resten han eier? Han holder ikke evig fast på vreden, for han vil gjerne vise miskunn.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kven er ein Gud som du? Han tek burt synd og tilgjev brot for deim som er att av hans arv. Han held ikkje fast på vreiden sin til æveleg tid. For han hev hug til miskunn.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvem er en Gud som du, en Gud som tar bort misgjerning og går overtredelse forbi for dem som er tilbake av hans arv? Han holder ikke til evig tid fast ved sin vrede, for han har lyst til miskunnhet.
Norwegian 1938
Kven er ein Gud som du, ein Gud som tek burt misgjerning og tilgjev brot for dei som er att av hans arv? Han held ikkje fast på vreiden sin til æveleg tid, for han hev hug til miskunn.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvem er en Gud som du, som tar bort skyld og tilgir synd for resten av sitt eget folk? Han holder ikke evig fast på vreden, for han vil gjerne vise miskunn.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kven er ein Gud som du, ein som tek bort skuld og tilgjev synd for den resten han eig? Han held ikkje evig fast på vreiden, for han vil gjerne visa miskunn.
Norwegian BGO
Hvem er en Gud som Du, som tilgir misgjerning og går forbi overtredelsen til resten av Hans arv? Han holder ikke fast på sin vrede for evig, for Han har behag i barmhjertighet.
Norwegian N 78 BM
Hvem er en Gud som du, som tar bort skyld ¬og tilgir synd for resten av sitt eget folk? Han holder ikke evig fast ¬på vreden, for han vil gjerne ¬vise miskunn.
Norwegian N 78 NN
Kven er ein Gud som du, som tek bort skuld ¬og tilgjev brot for resten av sitt eige folk? Han held ikkje evig fast ¬på vreiden, for han har hug til miskunn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvem er en Gud som du, en Gud som tar bort misgjerning og går overtredelse forbi for dem som er tilbake av hans arv? Han holder ikke til evig tid fast ved sin vrede, for han har lyst til miskunnhet.