Micah 7:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERRENS vrede må jeg bære fordi jeg har syndet mot ham, inntil han fører min sak og skaffer meg rett. Han skal føre meg ut i lyset, og jeg skal se hans rettferd.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herrens vreide vil eg bera, for eg hev synda mot honom, til han tek saki mi upp og hjelper meg til retten min. For han skal leida meg ut i ljoset. Med gleda skal eg sjå på hans rettferd.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herrens vrede vil jeg bære, for jeg har syndet mot ham - inntil han fører min sak og hjelper mig til min rett; han skal føre mig ut i lyset, jeg skal se med fryd på hans rettferdighet.
Norwegian 1938
Herrens vreide vil eg bera, for eg hev synda mot han - til dess han tek saki mi upp og hjelper meg til retten min; han skal leida meg ut i ljoset, eg skal sjå med fagnad på hans rettferd.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herrens vrede må jeg bære fordi jeg har syndet mot ham, til han igjen vil føre min sak og sørge for at jeg får rett. Han skal føre meg ut i lyset, og jeg skal se hans rettferd.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERRENS vreide må eg bera fordi eg har synda mot han, inntil han fører mi sak og skaffar meg rett. Han skal føra meg ut i lyset, og eg skal sjå hans rettferd.
Norwegian BGO
Derfor vil jeg bære Herrens vrede – for jeg har syndet mot Ham – inntil Han fører min sak og gjennomfører retten for meg. Han skal føre meg fram til lyset. Jeg skal se Hans rettferdighet.
Norwegian N 78 BM
Herrens vrede må jeg bære fordi jeg har syndet ¬mot ham, til han igjen vil føre ¬min sak og sørge for at jeg får rett. Han skal føre meg ut i lyset, og jeg skal se hans rettferd.
Norwegian N 78 NN
Herrens vreide må eg bera fordi eg har synda mot han, til dess han tek opp mi sak og syter for at eg får rett. Han skal føra meg ut i ljoset, og eg skal sjå hans rettferd.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herrens vrede vil jeg bære, for jeg har syndet mot ham - inntil han fører min sak og hjelper meg til min rett. Han skal føre meg ut i lyset. Jeg skal se med fryd på hans rettferdighet.