Nahum 3:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Svepesmell og larmende hjul, hester i galopp og slingrende vogner,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Høyr svepesmell og ramling av hjul og hestar i flog og hoppande vogner!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Smellende svepe og durende hjul og jagende hest og hoppende vogn,
Norwegian 1938
Høyr svepesmell og ramling av hjul og hestar i flog og hoppande vogner!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hør svepesmell og larmende hjul, galopperende hester og slingrende vogner,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Svepesmell og ramling av hjul, hestar i galopp og slingrande vogner,
Norwegian BGO
Der høres lyden av svøpen og av larmende hjul, av galopperende hest og skranglende vogn.
Norwegian N 78 BM
Hør svepesmell ¬og larmende hjul, galopperende hester ¬og slingrende vogner,
Norwegian N 78 NN
Høyr svepesmell ¬og ramling av hjul, hestar i tvisprang ¬og slingrande vogner,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Svepesmell og larmende hjul, galopperende hester og hoppende vogner,