Nahum 3:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Se, jeg kommer mot deg! sier HERREN over hærskarene. Jeg løfter kjolen din over ansiktet på deg og viser deg naken fram for folkeslag, jeg viser din skam til kongeriker.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sjå, eg skal venda meg mot deg, segjer Herren, allhers drott. Eg skal lyfta kjolefalden din upp yver andlitet ditt og syna folkeslagi blygsli di og kongeriki skammi di.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Se, jeg kommer over dig, sier Herren, hærskarenes Gud, og jeg vil dra din kjortelfald op over ditt ansikt, og jeg vil la folkeslag se din blusel og riker din skam,
Norwegian 1938
Sjå, eg kjem yver deg, segjer Herren, allhers Gud. Eg skal lyfta kjolefalden din upp yver andletet ditt og syna folkeslagi blygsli di og kongeriki skammi di.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Se, jeg skal komme over deg, lyder ordet fra Herren, Allhærs Gud. Jeg løfter skjørtet opp for ditt ansikt og viser folkene din nakenhet og rikene din skam.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sjå, eg kjem mot deg! seier HERREN over hærskarane. Eg lyfter kjolen din over andletet på deg og viser deg naken fram for folkeslag, eg viser skamma di til kongerike.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Se, Jeg kommer mot dere, Ninive, sier Hærskarenes Herre. Jeg vil ydmyke dere og la folkeslag og kongeriker se skammen deres. Jeg skal kaste en motbydelig urenhet på dere. Jeg vil la dere bli foraktet, og det skal bli synlig for alle. Det skal skje at hver den som ser på dere, skal flykte fra dere og si: «Ninive er ødelagt! Hvem vil klage over Ninive?» Hvor skal Jeg lete etter trøstere til dere?
Norwegian BGO
«Se, Jeg kommer imot deg», sier Hærskarenes Herre. «Jeg løfter din kjole opp over ditt ansikt. Jeg skal la folkeslagene se din nakenhet og kongerikene din skam.
Norwegian N 78 BM
Se, jeg skal komme over deg, lyder ordet fra Herren, ¬Allhærs Gud. Jeg løfter skjørtet opp ¬for ditt ansikt og viser folkene din nakenhet og rikene din skam.
Norwegian N 78 NN
Sjå, eg kjem over deg, lyder ordet frå Herren, ¬Allhærs Gud. Eg lyfter stakken opp ¬for ditt andlet og viser folka din nakenskap og rika di skam.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Se, jeg kommer over deg, sier Herren, hærskarenes Gud. Jeg vil dra ditt skjørt opp over ditt ansikt og blotte deg, jeg vil vise folkeslagene din nakenhet og rikene din skam.