Nehemiah 12:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Overhodene for levittene var Hasjabja, Sjerebja, Josva, Binnui og Kadmiel. Brødrene deres sto midt imot dem, vakt etter vakt. De lovpriste og takket, slik David, Guds mann, hadde påbudt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Levithovdingarne var: Hasabja, Serebja og Jesua Kadmielsson og brørne deira, som stod midt imot deim og song lovsongen og takkesongen, etter som gudsmannen David hadde bode, ein songarflokk attmed hin.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Levittenes overhoder var: Hasabja, Serebia og Josva, Kadmiels sønn, og deres brødre stod midt imot dem for å love og prise Gud, således som den Guds mann David hadde befalt, flokk ved flokk.
Norwegian 1938
Hovdingane åt levitane var: Hasabja, Serebja og Josva Kadmielsson, og brørne deira stod midt imot dei og song Guds lov og pris, soleis som David, gudsmannen, hadde skipa det, ein flokk attmed hin.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Levittenes ledere var: Hasjabja, Sjerebja, Josva, Binnui og Kadmiel og deres brødre som stod rett imot dem, kor mot kor, og sang Guds lov og pris, slik det var foreskrevet av gudsmannen David.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Leiarane for levittane var Hasjabja, Sjerebja, Josva, Binnui og Kadmiel. Brørne deira stod midt imot dei, vakt etter vakt. Dei lovprisa og takka, slik David, Guds mann hadde gjeve bod om.
Norwegian BGO
Overhodene for levittene var Hasjabja, Sjerebja og Josva, Kadmiels sønn, sammen med deres brødre som sto rett overfor dem, for å love og prise, vekselvis mellom korene, etter befalingen fra David, Guds mann.
Norwegian N 78 BM
Levittenes ledere var: Hasjabja, Sjerebja, Josva, Binnui og Kadmiel og deres brødre som stod rett imot dem, kor mot kor, og sang Guds lov og pris, slik det var foreskrevet av gudsmannen David.
Norwegian N 78 NN
Leiarane for levittane var: Hasjabja, Sjerebja, Josva, Binnui og Kadmiel og brørne deira som stod midt imot dei, kor mot kor, og song Guds lov og pris, så som føreskrive var av gudsmannen David.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Levittenes overhoder var: Hasjabja, Sjerebja og Josva, Kadmiels sønn, og deres brødre sto midt imot dem for å love og prise Gud, slik som Guds mann David hadde befalt, flokk ved flokk.