Nehemiah 12:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alle disse levde samtidig med Jojakim, sønn av Josva, Josadaks sønn, og samtidig med stattholderen Nehemja og presten Esra, den skriftlærde.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dette var ættarhovdingarne i dagarne hans Jojakim, son åt Jesua Josadaksson, og i jarlen Nehemia og den skriftlærde presten Ezra si tid.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Disse levde i Jojakims, Josvas sønns, Josadaks sønns tid, og i stattholderen Nehemias' og i presten Esras', den skriftlærdes, tid.
Norwegian 1938
Desse levde på same tid som Jojakim, son åt Josva Josadaksson, og på same tid som Nehemias, landshovdingen, og presten Esras, den skriftlærde.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Disse levde samtidig med Jojakim, sønn av Josva, Josadaks sønn, og samtidig med stattholderen Nehemja og presten Esra, den skriftlærde.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Alle desse levde samtidig med Jojakim, son til Josva, son til Josadak, og samtidig med statthaldaren Nehemja og presten Esra, den skriftlærde.
Norwegian BGO
Disse levde i Jojakims dager, sønn av Josva, sønn av Josadak, og i stattholderen Nehemjas og presten Esras, den skriftlærdes, dager.
Norwegian N 78 BM
Disse levde samtidig med Jojakim, sønn av Josva, Josadaks sønn, og samtidig med stattholderen Nehemja og presten Esra, den skriftlærde.
Norwegian N 78 NN
Desse levde på same tid som Jojakim, son til Josva Josadaksson, og på same tid som statthaldaren Nehemja og presten Esra, den skriftlærde.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Disse levde i Jojakims, Josvas sønns, Josadaks sønns tid, og i stattholderen Nehemjas og i presten Esras, den skriftlærdes, tid.