Nehemiah 12:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Prestene og levittene renset seg selv, så renset de folket, portene og muren.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Prestarne og levitarne reinsa seg, og dei reinsa folket og portarne og muren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og prestene og levittene renset sig, og de renset folket og portene og muren.
Norwegian 1938
Då prestane og levitane hadde reinsa seg og hadde reinsa folket og portane og muren,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da prestene og levittene hadde renset seg selv og så hadde renset folket, portene og muren,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Prestane og levittane reinsa seg sjølve, så reinsa dei folket, portane og muren.
Norwegian BGO
Så renset prestene og levittene seg, og de renset folket, portene og muren.
Norwegian N 78 BM
Da prestene og levittene hadde renset seg selv og så hadde renset folket, portene og muren,
Norwegian N 78 NN
Då prestane og levittane hadde reinsa seg sjølve og så hadde reinsa folket, portane og muren,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og prestene og levittene renset seg, og de renset folket og portene og muren.