Nehemiah 12:38 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det andre takkekoret gikk motsatt vei, og jeg fulgte etter sammen med halvparten av folket oppe på muren, forbi Ovnstårnet og helt til Den brede muren,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Den andre songkoren gjekk til vinstre, og der fylgde eg og den andre helvti av folket uppå muren, yver Omnstårnet burt til den breide muren,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Det andre lovsangskor gikk til den motsatte side, og jeg fulgte efter det med den andre halvdel av folket, ovenpå muren, ovenfor Ovnstårnet, bort til den brede mur,
Norwegian 1938
Den andre songarflokken gjekk til den motvende sida, og eg fylgde etter med hi helvti av lyden, ovanpå muren, ovanfor Omnstårnet, burt til den breide muren,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det andre koret gikk til venstre, og jeg fulgte etter med den andre halvparten av folket. Vi gikk oppe på muren, forbi Ovnstårnet, bort til Den brede muren,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det andre takkekoret gjekk motsett veg, og eg følgde etter saman med halvparten av folket oppe på muren, forbi Omnstårnet og heilt til Den breie muren,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Det andre lovsangskoret gikk i motsatt retning, og jeg fulgte etter dem med halvparten av folket på muren. Vi gikk forbi Ovnstårnet og helt til Den brede muren, over Efraimporten, over Gamleporten, over Fiskeporten, forbi Hananeltårnet, Meatårnet, og helt til Saueporten. De stanset ved Fengselsporten.
Norwegian BGO
Det andre lovsangskoret gikk i motsatt retning, og jeg fulgte etter dem med halvparten av folket på muren. Vi gikk forbi Ovnstårnet og helt til Den brede muren,
Norwegian N 78 BM
Det andre koret gikk til venstre, og jeg fulgte etter med den andre halvparten av folket. Vi gikk oppe på muren, forbi Ovnstårnet, bort til Den brede muren,
Norwegian N 78 NN
Det andre koret gjekk til venstre, og eg fylgde etter med den andre halvparten av folket. Vi gjekk oppe på muren, framom Omnstårnet, bort til Den breie muren,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det andre lovsangskoret gikk til den motsatte siden, og jeg fulgte etter det med den andre halvdelen av folket, oppe på muren, ovenfor Ovnstårnet, bort til den brede muren,