Nehemiah 13:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Husk dem, min Gud, for de har sølt til presteskapet og preste- og levittpakten.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kom deim i hug, min Gud, for di dei hev sulka til prestedømet og pakti um prestarne og levitarne!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Kom dem i hu, min Gud, at de har vanæret prestedømmet og prestedømmets og levittenes pakt!
Norwegian 1938
Kom dei i hug, min Gud, for di dei hev vanæra prestedømet og pakti um prestedømet og levitane!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Min Gud, kom i hu hva de har gjort! De har vanæret prestestanden og prestenes og levittenes pakt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Hugs dei, min Gud, for dei har sølt til presteskapet og preste- og levittpakta.
Norwegian BGO
Husk på dem, min Gud, for de har gjort prestedømmet urent og prestedømmets og levittenes pakt uren.
Norwegian N 78 BM
Min Gud, kom i hu hva de har gjort! De har vanæret prestestanden og prestenes og levittenes pakt.
Norwegian N 78 NN
Kom i hug, min Gud, kva dei har gjort! Dei har vanæra prestedømet og preste- og levittpakta.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Kom dem i hu, min Gud, at de har vanæret prestedømmet og prestedømmets og levittenes pakt!