Nehemiah 13:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da de hørte det som sto i loven, skilte de alle av blandet opphav ut fra Israel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då dei høyrde lovi, skilde dei ut frå Israel allslag framandfolk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da de nu hørte hvad det stod i loven, utskilte de alle fremmede fra Israel.
Norwegian 1938
Då dei no høyrde kva som stod i lovi, skilde dei alle framande ut or Israel.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da de nå hørte det som stod i loven, skilte de alle de fremmede ut fra Israel.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då dei no høyrde det som stod i lova, skilde dei alle av blanda opphav ut frå Israel.
Norwegian BGO
Det skjedde: Da de hadde hørt loven, skilte de ut fra Israel alle som var av andre folkeslag.
Norwegian N 78 BM
Da de nå hørte det som stod i loven, skilte de alle de fremmede ut fra Israel.
Norwegian N 78 NN
Då dei no høyrde det som stod i lova, skilde dei alle framande ut or Israel.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da de nå hørte det som sto i loven, skilte de alle fremmede fra Israel.