Nehemiah 2:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg kom til stattholderne i provinsen Bortenfor Eufrat og ga dem brevene fra kongen. Kongen hadde sendt med meg hærførere og ryttere.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då eg kom til jarlarne på hi sida elvi, flidde eg deim kongebrevi. Kongen sende ogso med meg hovudsmenner og hestfolk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da jeg kom til stattholderne hinsides elven, gav jeg dem kongens brev; kongen hadde også sendt krigshøvedsmenn og hestfolk med mig.
Norwegian 1938
So kom eg til landshovdingane på hi sida elvi og flidde dei brevi frå kongen. Kongen hadde og sendt herhovdingar og hestfolk med meg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da jeg så kom til stattholderne vest for Eufrat, gav jeg dem kongens brev. Han hadde også sendt med meg hærførere og hestfolk.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg kom til statthaldarane i provinsen Bortanfor Eufrat og gav dei breva frå kongen. Kongen hadde sendt med meg hærførarar og ryttarar.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så dro jeg av sted. Jeg ga brevet fra kongen til stattholderne i området bortenfor Elven. Kongen hadde også sendt med meg både hester og soldater fra hæren sin. Da horonitten Sanballat og den ammonittiske tjeneren Tobia fikk høre om mitt ærende, likte de ikke at det var kommet en mann som ville hjelpe Israels folk.
Norwegian BGO
Så dro jeg til stattholderne i området bortenfor Elven og ga dem brevet fra kongen. Kongen hadde også sendt offiserer fra hæren og hestfolk sammen med meg.
Norwegian N 78 BM
Da jeg så kom til stattholderne vest for Eufrat, gav jeg dem kongens brev. Han hadde også sendt med meg hærførere og hestfolk.
Norwegian N 78 NN
Så kom eg til statthaldarane vestanfor elva og gav dei breva frå kongen. Han hadde òg sendt hærførarar og hestfolk med meg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da jeg kom til stattholderne på den andre siden av elven, ga jeg dem kongens brev. Kongen hadde også sendt krigshøvedsmenn og hestfolk med meg.