Nehemiah 3:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Deretter arbeidet Nehemja, sønn av Asbuk, som var leder for halvparten av Bet-Sur-området. Han reparerte muren fram til Davids-gravene og til den kunstige dammen og krigernes hus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Etter honom arbeidde Nehemia Azbuksson, hovding yver halve Betsurheradet, burt til midt fyre Davids-graverne, til den gravne dammen og til huset for kjemporne.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Efter ham arbeidet Nehemias, Asbuks sønn, høvdingen over den ene halvdel av Betsurs distrikt, til midt imot Davids graver og til den gravde dam og til heltenes hus.
Norwegian 1938
Etter han arbeidde Nehemias Asbuksson, som var hovdingen yver halve Betsurkverven, til midt for Davids-gravene og til den gravne dammen og til kjempe-huset.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Bortenfor ham arbeidet Nehemja, sønn av Asbuk, som var leder for den ene halvparten av Bet-Sur-området. Han satte i stand muren ned til Davids-gravene, til den kunstige dammen og til krigernes hus.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Deretter arbeidde Nehemja, son til Asbuk, som var leiar for halvparten av Bet-Sur-området. Han reparerte muren fram til Davids-gravene og til den kunstige dammen og krigarane sitt hus.
Norwegian BGO
Etter ham reparerte Nehemja, Asbuks sønn, helt til stedet rett foran Davids graver, til den dammen som er lagd av mennesker, og helt til de mektiges hus. Han var herskeren over halve Bet-Surdistriktet.
Norwegian N 78 BM
Bortenfor ham arbeidet Nehemja, sønn av Asbuk, som var leder for den ene halvparten av Bet-Sur-området. Han satte i stand muren ned til Davids-gravene, til den kunstige dammen og til krigernes hus.
Norwegian N 78 NN
Bortanfor han arbeidde Nehemja, son til Asbuk, hovdingen over den eine halvparten av Bet-Sur-området. Han vølte muren ned til Davids-gravene, til den gravne dammen og til krigarhuset.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Etter ham arbeidet Nehemja, Asbuks sønn, høvdingen over den ene halvdelen av Bet-Surs distrikt. Han satte i stand muren ned til Davids graver og til den dammen som var gravd, og til heltenes hus.