Nehemiah 3:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Etter ham arbeidet Baruk, sønn av Sabbai, med stor iver på en annen del, fra hjørnet og fram til inngangen til øverstepresten Eljasjibs hus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Etter honom vølte Baruk Zabbaison trottigt eit anna stykke frå murkråi heilt fram til husdøri åt øvstepresten Eljasib.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Efter ham arbeidet Baruk, Sabbais sønn, med stor iver på et annet stykke, fra Vinkelen og til døren på ypperstepresten Eljasibs hus.
Norwegian 1938
Etter han vølte Baruk Sabbaison med stor ihuge eit anna stykke, frå Vinkelen og til døri på huset åt Eljasib, øvstepresten.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Etter ham kom Baruk, sønn av Sakkai, som med stor iver satte i stand et annet stykke, fra Kroken til døren på øverstepresten Eljasjibs hus.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Etter han arbeidde Baruk, son til Sabbai, med stor iver på ein annan del, frå hjørnet og fram til inngangen til huset åt øvstepresten Eljasjib.
Norwegian BGO
Etter ham reparerte Baruk, Sabbais sønn, omhyggelig den andre delen, fra støttepilaren til døren på øverstepresten Eljasjibs hus.
Norwegian N 78 BM
Etter ham kom Baruk, sønn av Sakkai, som med stor iver satte i stand et annet stykke, fra Kroken til døren på øverstepresten Eljasjibs hus.
Norwegian N 78 NN
Etter han kom Baruk, son til Sakkai, som med stor iver vølte eit anna stykke, frå Kroken og til døra på huset åt øvstepresten Eljasjib.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Etter ham arbeidet Baruk, Sabbais sønn, med stor iver på et annet stykke, fra Vinkelen og til døren på ypperstepresten Eljasjibs hus.