Nehemiah 3:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Etter ham arbeidet Meremot, sønn av Uria, sønn av Hakkos, på en annen del fra inngangen til Eljasjibs hus og til enden av huset.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Etter honom vølte Meremot, son åt Uria Hakkosson, eit anna stykke frå husdøri åt Eljasib til enden av huset hans.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Efter ham arbeidet Meremot, sønn av Uria, Hakkos' sønn, på et annet stykke, fra døren på Eljasibs hus og til enden av hans hus.
Norwegian 1938
Etter han vølte Meremot, son åt Uria Hakkosson, eit anna stykke, frå døri på huset åt Eljasib, øvstepresten, og til enden av huset hans.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Etter ham kom Meremot, sønn av Uria, Hakkos’ sønn, som satte i stand et annet stykke, fra døren på Eljasjibs hus til enden av huset.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Etter han arbeidde Meremot, son til Uria, son til Hakkos, på ein annan del, frå inngangen til Eljasjibs hus og til enden av huset.
Norwegian BGO
Etter ham reparerte Meremot, sønn av Uria, sønn av Hakkos, en annen del, fra døren på Eljasjibs hus til enden av Eljasjibs hus.
Norwegian N 78 BM
Etter ham kom Meremot, sønn av Uria, Hakkos’ sønn, som satte i stand et annet stykke, fra døren på Eljasjibs hus til enden av huset.
Norwegian N 78 NN
Etter han kom Meremot, son til Uria og soneson til Hakkos, som vølte eit anna stykke, frå døra på huset åt Eljasjib og til enden av huset hans.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Etter ham arbeidet Meremot, sønn av Uria, Hakkos’ sønn, på et annet stykke, fra døren på Eljasjibs hus og til enden av hans hus.