Nehemiah 3:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ved siden av dem arbeidet Ussiel, sønn av Harhaja, en av gullsmedene, og ved siden av ham arbeidet Hananja, en av salvemakerne. De bygde opp igjen Jerusalem helt fram til Den brede muren.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Attmed deim arbeidde Uzziel Harhajason med gullsmedarne, og attmed honom Hananja, ein salvehandlar. Det næste stykket av Jerusalem let dei vera, burt til Breidemuren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ved siden av dem arbeidet Ussiel, Harhajas sønn, en gullsmed, og ved siden av ham Hananja, en av salvelagerne. Det næste stykke av Jerusalems mur lot de være like til den brede mur.
Norwegian 1938
Jamsides med dei arbeidde Ussiel Harhajason, ein gullsmed, og jamsides han Hananja, ein av salvelagarane. Det neste stykket av Jerusalemsmuren let dei vera, alt burt til Breidemuren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ved siden av dem arbeidet gullsmeden Ussiel, sønn av Harhaja, og dernest Hananja, en av salveblanderne. De bygde opp igjen byen fram til Den brede muren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jamsides dei arbeidde Ussiel, son til Harhaja, ein av gullsmedane, og jamsides han arbeidde Hananja, ein av salvemakarane. Dei bygde opp att Jerusalem heilt fram til Den breie muren.
Norwegian BGO
Ved siden av ham reparerte Ussiel, Harhajas sønn, en av gullsmedene. Og ved siden av ham reparerte Hananja, en av parfymemakerne. Og de befestet Jerusalem helt til Den brede muren.
Norwegian N 78 BM
Ved siden av dem arbeidet gullsmeden Ussiel, sønn av Harhaja, og dernest Hananja, en av salveblanderne. De bygde opp igjen byen fram til Den brede muren.
Norwegian N 78 NN
Jamsides med dei arbeidde gullsmeden Ussiel, son til Harhaja, og attmed han Hananja, ein av salveblandarane. Dei bygde opp att byen fram til Den breie muren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ved siden av dem arbeidet Ussiel, Harhajas sønn, en gullsmed. Og ved siden av ham arbeidet Hananja, en av salveblanderne. Det neste stykke av Jerusalems mur lot de være som det var helt fram til den brede muren.