Nehemiah 6:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg sendte budbærere til dem med svaret: «Jeg er opptatt med et stort arbeid og kan ikke komme. Arbeidet ville stanse hvis jeg forlot det og dro ned til dere.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eg sende bod attende og svara deim: «Eg driv på med eit stort arbeid, so eg kann ikkje koma ned. Kvi skulde arbeidet kvila, når eg gjekk frå det og kom ned til dykk?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg sendte bud tilbake til dem og svarte: Jeg holder på med et stort arbeid og kan ikke komme ned; skulde kanskje arbeidet hvile fordi jeg lot det ligge og drog ned til eder?
Norwegian 1938
Eg sende bod attende til dei og svara: Eg held på med eit stort arbeid og kann ikkje koma dit ned. Skulde kann henda arbeidet stogga av di eg slepte det or hendene og drog ned til dykk?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg sendte noen menn til dem og svarte: «Jeg holder på med et stort arbeid og kan ikke komme. Arbeidet ville stanse hvis jeg forlot det og drog ned til dere.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg sende bodberarar til dei med svaret: «Eg held på med eit stort arbeid og kan ikkje koma. Arbeidet ville stansa dersom eg går frå det og dreg ned til dykk.»
Norwegian BGO
Jeg sendte budbærere tilbake til dem og svarte: «Jeg holder på med et stort arbeid, så jeg kan ikke komme ned. Arbeidet kan vel ikke stanse mens jeg forlater det og drar ned til dere?»
Norwegian N 78 BM
Jeg sendte noen menn til dem og svarte: «Jeg holder på med et stort arbeid og kan ikke komme. Arbeidet ville stanse hvis jeg forlot det og drog ned til dere.»
Norwegian N 78 NN
Eg sende nokre menn til dei og svara: «Eg held på med eit stort arbeid og kan ikkje koma. Arbeidet ville stogga dersom eg gjekk frå det og drog ned til dykk.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg sendte bud tilbake til dem og svarte: Jeg holder på med et stort arbeid og kan ikke komme ned. Skulle jeg kanskje la arbeidet hvile fordi jeg lot det ligge og dro ned til dere?