Numbers 1:49 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Bare Levis stamme skal du ikke mønstre. Du skal ikke telle dem sammen med de andre israelittene!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Levi-ætti skal du ikkje mynstra eller taka tal på saman med hitt Israels-folket.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Bare Levi stamme skal du ikke mønstre, og over dem skal du ikke opta manntall sammen med de andre Israels barn.
Norwegian 1938
Levi-ætti skal du ikkje mynstra eller taka tal på saman med hine Israels-borni.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Bare Levis stamme skal du ikke mønstre. Ta dem ikke med i manntallet sammen med de andre israelittene!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Berre Levi-stammen skal du ikkje mønstra. Dei skal du ikkje telja saman med dei andre israelittane!
Norwegian BGO
«Bare Levis stamme skal du ikke mønstre og ikke holde folketelling over sammen med Israels barn.
Norwegian N 78 BM
Bare Levis stamme skal du ikke mønstre. Ta dem ikke med i manntallet sammen med de andre israelittene!
Norwegian N 78 NN
Berre Leviætta skal du ikkje mønstra. Dei skal du ikkje ta med i manntalet saman med dei andre israelittane.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Bare Levis stamme skal du ikke mønstre, og over dem skal du ikke oppta manntall sammen med de andre Israels barn.