Numbers 10:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så ble boligen tatt ned, og de som skulle bære den, Gersjon-sønnene og Merari-sønnene, brøt opp.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kvar gong gudshuset var teke ned, for Gersons-sønerne og Merari-sønerne i veg, dei som førde huset.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så blev tabernaklet tatt ned, og Gersons barn og Meraris barn, de som bar tabernaklet, brøt op.
Norwegian 1938
So vart tabernaklet teke ned, og Gersons-borni og Merari-borni for i veg, dei som bar tabernaklet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så ble helligdommen tatt ned, og de som skulle bære den, Gersjon-sønnene og Merari-sønnene, brøt opp.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så vart bustaden teken ned, og dei som skulle bera han, Gersjon-sønene og Merari-sønene, braut opp.
Norwegian BGO
Så ble tabernakelet tatt ned. Gersjons sønner og Meraris sønner brøt opp, og de bar tabernakelet.
Norwegian N 78 BM
Så ble helligdommen tatt ned, og de som skulle bære den, Gersjon-sønnene og Merari-sønnene, brøt opp.
Norwegian N 78 NN
Så vart heilagdomen teken ned, og dei som skulle bera han, Gersjon-sønene og Merari-sønene, tok i veg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så ble tabernaklet tatt ned, og Gersjons barn og Meraris barn, de som bar tabernaklet, brøt opp.