Numbers 10:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Går du med oss, skal vi la alt det gode som HERREN gjør mot oss, også komme deg til gode.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Gjeng du med oss, so skal me gjeva deg mykje godt, når me fær alt det gode som Herren vil gjeva oss.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
går du med oss, da vil vi la dig få godt av det gode som Herren gjør mot oss.
Norwegian 1938
Gjeng du med oss, so skal me gjeva deg mykje godt når me fær alt det gode som Herren vil gjeva oss.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvis du går med oss, skal vi dele med deg det gode som Herren gir oss.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Går du med oss, skal vi la alt det gode som HERREN gjer mot oss, òg koma deg til gode.»
Norwegian BGO
Og hvis du drar med oss, skal det skje – ja, det skal skje – at det gode Herren vil gjøre mot oss, det skal vi også gjøre mot deg.»
Norwegian N 78 BM
Hvis du går med oss, skal vi dele med deg det gode som Herren gir oss.»
Norwegian N 78 NN
Går du med oss, skal vi dela med deg det gode som Herren gjev oss.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Går du med oss, da vil vi la deg få godt av det gode som Herren gjør mot oss.