Numbers 11:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ikke én dag skal dere spise det, og ikke to, ikke fem dager eller ti dager eller tjue dager,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og det ikkje ein dag, eller tvo eller fem eller ti eller tjuge dagar,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ikke bare én dag skal I ete av det, og ikke to dager og ikke fem dager og ikke tyve dager,
Norwegian 1938
og det ikkje ein dag, eller tvo eller fem eller ti eller tjuge dagar,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dere skal ikke få det en dag eller to, ikke fem eller ti eller tjue dager.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ikkje éin dag skal de eta det, og ikkje to, ikkje fem dagar eller ti dagar eller tjue dagar,
Norwegian BGO
Ikke én dag skal dere spise, heller ikke to dager, ikke fem dager, ti dager, tjue dager,
Norwegian N 78 BM
Dere skal ikke få det en dag eller to, ikke fem eller ti eller tjue dager.
Norwegian N 78 NN
Og de skal ikkje få det ein dag eller to, ikkje fem eller ti eller tjue dagar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ikke bare én dag skal dere ete av det, og ikke to dager eller fem dager eller tjue dager,