Numbers 11:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De kalte dette stedet Tabera, fordi HERRENS ild hadde flammet opp blant dem der.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sidan kalla dei den staden Tabera, av di Herrens eld slo ned millom deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han kalte dette sted Tabera, fordi Herrens ild hadde slått ned mellem dem.
Norwegian 1938
Sidan kalla han den staden Tabera av di Herrens eld slo ned millom dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De kalte dette stedet Tabera, fordi ild fra Herren hadde brutt ut blant dem der.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den staden kalla dei Tabera, fordi HERRENS eld hadde flamma opp mellom dei der.
Norwegian BGO
Så kalte han stedet med navnet Tabera, fordi Herrens ild hadde brent iblant dem.
Norwegian N 78 BM
De kalte dette stedet Tabera, fordi ild fra Herren hadde brutt ut blant dem der.
Norwegian N 78 NN
Den staden kalla dei Tabera, fordi eld frå Herren hadde brote ut mellom dei der.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han kalte dette stedet Tabera*, fordi Herrens ild hadde slått ned mellom dem.