Numbers 12:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men HERREN svarte Moses: «Om hennes far hadde spyttet henne i ansiktet, måtte hun ikke da ha båret skammen i sju dager? Hun skal stenges ute fra leiren i sju dager. Siden kan hun komme tilbake.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Herren sagde til Moses: «Hadde far hennar sputta henne i andlitet, laut ho då ikkje sitja med skam i sju dagar? No skal dei stengja henne ute frå lægret i sju dagar, so kann dei taka henne inn att!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Herren sa til Moses: Om hennes far hadde spyttet henne i ansiktet, skulde hun da ikke sitte med skammen i syv dager? La henne holdes innestengt utenfor leiren i syv dager, så kan hun komme tilbake igjen.
Norwegian 1938
Og Herren sa til Moses: Hadde far hennar sputta henne i andletet, laut ho då ikkje sitja med skam i sju dagar? No skal de stengja henne inne utanfor lægret i sju dagar, so kann dei taka henne inn att.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men Herren svarte: «Om hennes far hadde spyttet henne i ansiktet, måtte hun ikke da sitte med skammen i sju dager? Nå skal hun utelukkes fra leiren i sju dager. Siden kan hun komme tilbake.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men HERREN svara Moses: «Om far hennar hadde spytta henne i andletet, måtte ho ikkje då sitja med skam i sju dagar? Ho skal stengjast ute frå leiren i sju dagar. Sidan kan ho koma inn att.»
Norwegian BGO
Da sa Herren til Moses: «Om hennes far hadde spyttet henne i ansiktet, ville hun ikke da ha skammet seg i sju dager? La henne holdes innestengt utenfor leiren i sju dager, så kan hun bli tatt tilbake igjen etterpå.»
Norwegian N 78 BM
Men Herren svarte: «Om hennes far hadde spyttet henne i ansiktet, måtte hun ikke da sitte med skammen i sju dager? Nå skal hun utelukkes fra leiren i sju dager. Siden kan hun komme tilbake.»
Norwegian N 78 NN
Men Herren svara: «Om far hennar hadde spytta henne i andletet, laut ho ikkje då sitja med skam i sju dagar? No skal ho stengjast ute frå leiren i sju dagar. Sidan kan ho koma inn att.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Herren sa til Moses: Om hennes far hadde spyttet henne i ansiktet, skulle hun da ikke sitte med skammen i sju dager? La henne bli holdt utestengt fra leiren i sju dager, så kan hun komme tilbake igjen!