Numbers 14:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Slik dere utforsket landet i førti dager, skal dere bære skylden deres i førti år, et år for hver dag. Dere skal få kjenne min uvilje.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Likso mange dagar som de for yver Kana’ans-landet, likso mange år skal de lida for broti dykkar, fyrti år, eit år for kvar dag, og de skal få kjenna korleis det er når eg vender meg frå dykk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Likesom I utspeidet landet i firti dager, således skal I lide for eders misgjerninger i firti år, et år for hver dag; og I skal kjenne at jeg har vendt mig bort fra eder.
Norwegian 1938
Likso mange dagar som de for yver Kana'anslandet, likso mange år skal de lida for broti dykkar, fyrti år, eit år for kvar dag, og de skal få kjenna korleis det er når eg vender meg frå dykk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Likesom dere speidet ut landet i førti dager, skal dere lide i førti år for deres egne misgjerninger, ett år for hver dag. Slik skal dere få merke hva det vil si å sette seg opp imot meg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Liksom de utforska landet i førti dagar, skal de bera skulda dykkar i førti år, eitt år for kvar dag. De skal få kjenna min uvilje.
Norwegian BGO
Ut fra hvor mange dager dere speidet på landet, 40 dager, skal dere bære skylden i 40 år, ett år for hver dag. Dere skal få kjenne at Jeg står dere imot.
Norwegian N 78 BM
Likesom dere speidet ut landet i førti dager, skal dere lide i førti år for deres egne misgjerninger, ett år for hver dag. Slik skal dere få merke hva det vil si å sette seg opp imot meg.
Norwegian N 78 NN
Liksom de speida ut landet i førti dagar, skal de lida i førti år for syndene dykkar, eitt år for kvar dag. De skal få kjenna kva det vil seia å setja seg opp mot meg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Som dere utspeidet landet i førti dager, slik skal dere lide for deres misgjerninger i førti år, ett år for hver dag. Og dere skal kjenne at jeg har vendt meg bort fra dere.