Numbers 14:44 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Likevel var de trassige og gikk oppover mot høydedraget. Men verken HERRENS paktkiste eller Moses forlot leiren.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Like vel var dei so uvyrdne at dei styrmde av stad til høgfjellet. Men Herrens sambandskista og Moses flutte seg ikkje frå lægret.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men de drog i overmodig tross op til fjellhøiden; men Herrens pakts ark og Moses forlot ikke leiren.
Norwegian 1938
Like vel var dei so uvyrdne at dei tok av stad til høgfjellet. Men Herrens paktkista og Moses flutte seg ikkje frå lægret.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Likevel var de så dumdristige at de gikk oppover mot høydedraget. Men verken Herrens paktkiste eller Moses forlot leiren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Likevel var dei trassige og gjekk oppover mot høgdedraget. Men korkje HERRENS paktkiste eller Moses forlèt leiren.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men de var trassige og dro likevel opp mot fjelltoppen. Kisten med budene, paktens ark, ble ikke flyttet på, og Moses forlot heller ikke leiren. Amalekittene og kanaaneerne som bodde på fjellet der, kom ned og overmannet dem. De ble knust, og noen flyktet da til Horma.
Norwegian BGO
Men de var trassige og dro opp mot fjelltoppen. Men verken Herrens paktsark eller Moses forlot leiren.
Norwegian N 78 BM
Likevel var de så dumdristige at de gikk oppover mot høydedraget. Men verken Herrens paktkiste eller Moses forlot leiren.
Norwegian N 78 NN
Likevel var dei så uvørdne at dei gjekk oppover mot høgdedraget. Men Herrens paktkiste og Moses rikka seg ikkje frå leiren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men de dro opp til fjellhøyden i overmodig tross. Men Herrens paktsark og Moses forlot ikke leiren.