Numbers 15:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Presten skal gjøre soning for HERRENS ansikt for den som var uaktsom, siden han syndet av vanvare. Når det er gjort soning for ham, skal han bli tilgitt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og presten skal beda til Herren for den som uviljande hev misfare seg og synda, og gjera soning for honom, so skal han få tilgjeving.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og presten skal gjøre soning for Herrens åsyn for den som har forsyndet sig av vanvare, så han, når soningen for ham er fullført, kan få forlatelse.
Norwegian 1938
Og presten skal gjera soning for Herrens åsyn for den som uviljande hev misfare seg og synda, so han kann få tilgjeving når soningi for han er fullførd.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Presten skal gjøre soning for Herrens åsyn for den som har syndet, fordi han gjorde det av vanvare. Og når det er gjort soning for ham, skal han få tilgivelse.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Presten skal gjera soning for HERRENS andlet for den som var aktlaus, sidan han synda av vanvare. Når det er gjort soning for han, skal han få tilgjeving.
Norwegian BGO
Så skal presten gjøre soning for Herrens ansikt for den som synder av vanvare, når han synder av vanvare. Han skal gjøre soning for ham, og det skal bli tilgitt ham.
Norwegian N 78 BM
Presten skal gjøre soning for Herrens åsyn for den som har syndet, fordi han gjorde det av vanvare. Og når det er gjort soning for ham, skal han få tilgivelse.
Norwegian N 78 NN
Presten skal gjera soning for Herrens åsyn for den som har synda, fordi han gjorde det av vanvare. Og når det er gjort soning for han, skal han få tilgjeving.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og presten skal gjøre soning for Herrens åsyn for den som har syndet av vanvare, så han kan få tilgivelse når soningen for ham er fullført.