Numbers 15:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For han har vist forakt for HERRENS ord og brutt hans bud. Det mennesket skal bli utstøtt; det må bære straffen for sin misgjerning.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
for han hev vanvyrdt Herrens ord og brote bodet hans: den mannen skal rydjast ut; han skal lida for brotet sitt.»»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
for han har ringeaktet Herrens ord og brutt hans bud. Den mann skal utryddes, han skal lide for sin misgjerning.
Norwegian 1938
for han hev vanvyrdt Herrens ord og brote bodet hans. Den mannen skal rydjast ut; han skal lida for brotet sitt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For han har ringeaktet Herrens ord og brutt hans bud. Det menneske skal utryddes; det må lide for sin misgjerning.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For han har vist forakt for HERRENS ord og brote hans bod. Det mennesket skal støytast ut; det må bera straffa for brotet sitt.
Norwegian BGO
Fordi han har foraktet Herrens Ord og brutt Hans bud, skal denne sjel sannelig utryddes. Hans skyld skal være over ham.»
Norwegian N 78 BM
For han har ringeaktet Herrens ord og brutt hans bud. Det menneske skal utryddes; det må lide for sin misgjerning.
Norwegian N 78 NN
For han har vanvørdt Herrens ord og brote hans bod. Det mennesket skal rydjast ut; det skal lida for brotet sitt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For han har foraktet Herrens ord og brutt hans bud. Den mannen skal utryddes, han skal lide for sin misgjerning.