Numbers 15:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Slik skal dere minnes alle mine bud og leve etter dem. Dere skal være hellige for deres Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Det er so de skal koma i hug å halda alle bodi mine og vera heilage for dykkar Gud.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
- forat I skal komme i hu alle mine bud og holde dem og være hellige for eders Gud.
Norwegian 1938
Det er so de skal koma i hug alle bodi mine og halda dei og vera heilage for dykkar Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Slik skal dere minnes alle mine bud og leve etter dem. Dere skal være hellige for deres Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Såleis skal de minnast alle boda mine og leva etter dei. De skal vera heilage for dykkar Gud.
Norwegian BGO
og for at dere skal huske og holde alle Mine bud og være hellige for deres Gud.
Norwegian N 78 BM
Slik skal dere minnes alle mine bud og leve etter dem. Dere skal være hellige for deres Gud.
Norwegian N 78 NN
Såleis skal de minnast alle boda mine og leva etter dei. De skal vera heilage for dykkar Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Slik skal dere huske på alle mine bud og holde dem og være hellige for deres Gud.