Numbers 16:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Moses sendte bud etter Datan og Abiram, Eliabs sønner. Men de sa: «Vi kommer ikke opp til deg!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So sende Moses bod etter Datan og Abiram, sønerne hans Eliab; men dei svara: «Me kjem ikkje!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så sendte Moses bud efter Datan og Abiram, Eliabs sønner; men de sa: Vi kommer ikke.
Norwegian 1938
So sende Moses bod etter Datan og Abiram, sønene hans Eliab; men dei svara: Me kjem ikkje.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Moses sendte bud etter Datan og Abiram, Eliabs sønner. Men de sa: «Nei, vi kommer ikke!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Moses sende bod etter Datan og Abiram, sønene til Eliab. Men dei sa: «Vi kjem ikkje opp til deg!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Moses sendte bud på Datan og Abiram, Eliabs sønner, men de sa: «Vi vil ikke komme. Er det ikke nok at du har ført oss ut av et land der vi hadde alt vi kunne ønske oss, for å la oss dø i ørkenen, men vil du herske over oss også? Du har heller ikke ført oss inn i et nytt, rikt land som flyter over av alt det gode vi kan drømme om. Du har ikke gitt oss åkrer og vingårder. Har du tenkt å lure disse mennene? Nei, vi vil ikke komme.»
Norwegian BGO
Moses sendte bud på Datan og Abiram, Eliabs sønner, men de sa: «Vi vil ikke komme.
Norwegian N 78 BM
Moses sendte bud etter Datan og Abiram, Eliabs sønner. Men de sa: «Nei, vi kommer ikke!
Norwegian N 78 NN
Moses sende bod etter Datan og Abiram, sønene til Eliab. Men dei sa: «Vi kjem ikkje!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så sendte Moses bud etter Datan og Abiram, Eliabs sønner. Men de sa: Vi kommer ikke.