Numbers 16:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Moses sa: «Ved dette skal dere vite at HERREN har sendt meg for å gjøre alle disse gjerningene, det er ikke fra mitt eget hjerte.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Moses sagde: «Dette skal de hava til merke på at Herren hev sendt meg til å gjera alle desse verki, og at det ikkje er av meg sjølv eg gjer det:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Moses sa: Derpå skal I kjenne at det er Herren som har sendt mig til å gjøre alle disse gjerninger, og at det ikke er av egen drift jeg gjør det:
Norwegian 1938
Og Moses sa: Dette skal de hava til merke på at det er Herren som hev sendt meg til å gjera alle desse verki, og at det ikkje er av meg sjølv eg gjer det:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Moses sa: «På denne måten skal dere få vite at det er Herren som har sendt meg for å gjøre alle disse gjerningene, og at jeg ikke gjør dem av meg selv:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Moses sa: «Ved dette skal de vita at det er HERREN som har sendt meg for å gjera alle desse gjerningane, det er ikkje frå mitt eige hjarte.
Norwegian BGO
Moses sa: «Ved dette skal dere kjenne at Herren har sendt meg for å gjøre alle disse gjerningene, og at det ikke kommer fra mitt eget hjerte.
Norwegian N 78 BM
Moses sa: «På denne måten skal dere få vite at det er Herren som har sendt meg for å gjøre alle disse gjerningene, og at jeg ikke gjør dem av meg selv:
Norwegian N 78 NN
Moses sa: «Dette skal de ha til teikn på at det er Herren som har sendt meg for å gjera alle desse gjerningane, og at eg ikkje gjer dei av meg sjølv.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Moses sa: På dette skal dere kjenne at det er Herren som har sendt meg til å gjøre alle disse gjerninger, og at jeg ikke gjør dem av egen drift: