Numbers 16:39 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Presten Elasar tok de bronsepannene mennene som omkom i ilden, hadde båret fram, og han hamret dem ut til en kledning for alteret.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Eleazar, presten, gjorde som Moses hadde sagt honom frå Herren: han tok koparfati som dei hadde bore fram dei mennerne som brann upp, og smedarne hamra plator av deim til å klæda altaret med,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så tok Eleasar, presten, de ildkar av kobber som de hadde båret frem de menn som var brent op, og lot dem hamre ut til plater til å klæ alteret med,
Norwegian 1938
Og Eleasar, presten, gjorde som Moses hadde sagt han frå Herren; han tok koparfati som dei hadde bore fram dei mennene som brann upp, og smedane hamra plator av dei til å klæda altaret med,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Presten Elasar tok bronsepannene som de mennene som omkom i ilden, hadde brukt da de ofret, og han hamret dem ut så en kunne kle alteret med dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Presten Elasar tok bronsepannene som dei hadde bore fram røykjelse i, dei mennene som brann opp, og han hamra dei ut så ein kunne kle altaret med dei.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så tok presten Elasar ildpannene av bronse, som hadde blitt båret fram av mennene som var brent opp, og de ble hamret ut til å kle alteret.
Norwegian BGO
Så tok presten Elasar ildpannene av bronse, som hadde blitt båret fram av mennene som var brent opp, og de ble hamret ut til å kle alteret.
Norwegian N 78 BM
Presten Elasar tok bronsepannene som de mennene som omkom i ilden, hadde brukt da de ofret, og han hamret dem ut så en kunne kle alteret med dem.
Norwegian N 78 NN
Presten Elasar tok bronsepannene som dei hadde bore fram røykjelse i, dei mennene som brann opp, og han hamra dei ut så ein kunne kle altaret med dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så tok presten Eleasar de ildkarene av kobber som de hadde båret fram, disse menn som var brent opp, og lot dem hamre ut til plater til å kle alteret med,